Translate
|
Synonyms
|
Opposites
|
Correct Text
Law
Economy
Politics
Medicine
Translate English Arabic Reverse Proxy
English
Arabic
related Results
- more ...
-
proxy (n.) , [pl. proxies] , {law}وكالة {قانُونِيّة}، {قانون}more ...
-
proxy (n.) , [pl. proxies]more ...
- more ...
- more ...
-
proxy (n.) , {law}توكيل {قانون}more ...
- more ...
-
proxy (n.) , {law}إِنَابَة {قانون}more ...
-
by proxy {econ.}بِالتَّفْوِيضِ {اقتصاد}more ...
-
proxy (n.) , [pl. proxies] , {law}تفويض {قانون}more ...
-
proxy (n.) , [pl. proxies]more ...
-
proxy (n.) , [pl. proxies]more ...
- more ...
-
proxy (n.) , [pl. proxies]more ...
-
proxy (n.) , [pl. proxies]more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
proxy (n.) , [pl. proxies]more ...
-
by proxy {econ.}بالتوكيل {اقتصاد}more ...
-
instrument of proxy {econ.}عقد وكالة {اقتصاد}more ...
-
general proxy {econ.}وكالة عامة {اقتصاد}more ...
-
explicit proxy {econ.}توكيل صريح {اقتصاد}more ...
-
tacit proxy {econ.}وكالة ضمنية {اقتصاد}more ...
-
vote by proxy {pol.}تصويت بالنيابة {سياسة}more ...
-
vote by proxy {med.}تصويت بالوكالة {طب}more ...
-
proxy indicators {med.}مُشْعِرات بديلة {مؤشرات}، {طب}more ...
-
war by proxy {pol.}حرب بالوكالة {سياسة}more ...
-
letter of proxy {econ.}كتاب توكيل {اقتصاد}more ...
Examples
-
The Working Group agreed that the Guide to Enactment should address the benefits of ensuring as wide a participation as possible, although noted that it might not be desirable for suppliers to participate in the electronic reverse auction through a proxy and over the telephone, as such participation might give rise to a risk of abuse.واتفق الفريق العامل على أن يتناول دليل الاشتراع فوائد ضمان أوسع مشاركة ممكنة، مع أنه لاحظ أنه قد لا يكون من المستصوب أن يشارك المورّدون في المناقصات (المزادات العكسية) الإلكترونية من خلال وكيل أو عبر الهاتف، لأن هذه المشاركة قد تتيح إمكانية إساءة الاستغلال.
-
However, enacting States may consider that suppliers should not be permitted to participate in an electronic reverse auction through a proxy and over the telephone, as such participation might give rise to a risk of abuse, and the use of the Internet ensures traceability of the proceedings, which telephone systems may not.”بيد أنه يجوز للدول المشرِّعة أن ترى أنه ينبغي ألا يسمح للموردين بالمشاركة في مناقصة إلكترونية عن طريق وكيل أو عن طريق الهاتف، لأن مثل هذه المشاركة قد ينجم عنها احتمال إساءة الاستعمال، ويضمن استخدام الإنترنت إمكانية تعقب الإجراءات، وهو ما لا تتيحه النظم الهاتفية. "